Правила перевозки живых животных

В соответствии с ФАП 28.06.2007 г. № 82

Живые животные принимаются к перевозке при предъявлении грузоотправителем документов, предусмотренных международными договорами Российской Федерации, нормативными правовыми актами Российской Федерации и законодательством страны, на территорию, с территории или через территорию которой предполагается перевозка.

Живые животные принимается к перевозке в прочной таре (контейнеры, транспортные клетки и т. п.), обеспечивающей необходимые удобства при перевозке, безопасность и соблюдение санитарных требований, а также крепления на борту воздушного судна.

Перевозчик имеет право назначить специальный тариф на перевозку живых животных.

В соответствии с «Руководством по грузовым перевозкам» (для перевозок внутри РФ)

Перевозка живности

2.18.1. Живность принимается к перевозке только при обязательном представлении отправителем ветеринарных разрешений (сертификатов), а в необходимых случаях и разрешений органов карантинной службы.

При перевозке живности в пределах одной области предъявление таких разрешений не требуется.

2.18.2. Прием к перевозке крупных животных (зверей) может производиться только с разрешения руководителя предприятия гражданской авиации.

2.18.3. Перевозка живности производится с сопровождающими, выделенными отправителем или получателем.

Сопровождающие несут ответственность за сохранность животных, а также птиц и рыб, осуществляют уход за ними и кормление в пути, обеспечивают безопасность окружающих.

В «Накладной отправителя» делается запись: «Невыход животных из клетки гарантируется».

2.18.4. Отправитель представляет для перевозки живности необходимые корма, питьевую воду, инвентарь для кормления и поения зверей в пути следования, подстилочные и крепежные материалы, ветеринарную аптечку и спецодежду для сопровождающих.

Отправитель обязан предусмотреть запас кормов на случай непредвиденной задержки ВС в пути следования.

При кратковременных стоянках ВС все двери и люки грузовой кабины должны быть открыты, а при стоянке более 1 час. должна быть обеспечена принудительная вентиляция с помощью аэродромных вентиляционных установок.

2.18.5. В аэропортах должны строго соблюдаться особые указания отправителя, записанные в «Грузовой накладной». К живности должен быть исключен доступ посторонних лиц. Животные и птицы должны находиться в наиболее благоприятных условиях и под постоянным наблюдением представителя отправителя (получателя).

2.18.6. Отправитель должен произвести погрузку живности, кормов и инвентаря за 1 час до назначения срока вылета ВС. По окончании погрузки живности отправитель немедленно сообщает получателю дату и номер рейса.

Такое же извещение посылает аэропорт отправления в аэропорт назначения с указанием наличия живности на борту ВС и сведений о получателе. Получатель обязан прибыть в аэропорт до прибытия ВС.

Груз принимается у ВС.

2.18.7. Предельные нормы загрузки животных и корма для них, типы транспортных клеток и условия транспортирования определяются «Ветеринарно-санитарными правилами» Минсельхоза СССР, согласованными с Министерством гражданской авиации.

2.18.8. Крупные домашние животные перевозятся в специальных стойлах или в контейнерах.

Погрузка и выгрузка крупных домашних животных и зверей производится средствами аэропорта и отправителя при участии отправителя или получателя, которые несут ответственность как за сохранность животных, так и за обеспечение безопасности окружающих.

2.18.9. Пушные звери, разводимые в условиях клеточного содержания на фермах совхозов, колхозов и других организаций, перевозятся специальными рейсами в транспортных клетках.

2.18.10. Перевозку мелких животных и птиц разрешается производить без сопровождающих, при строгом соблюдении следующих условий:

  • перевозка мелких животных и птиц производится только прямыми рейсами;
  • отправители доставляют животных и птиц в аэропорт в сроки, согласованные с руководством аэропорта;
  • представители отправителя обеспечивают надзор за грузом в период нахождения его в аэропорту и загрузки в ВС;
  • при отправке крупных партий животных, а также в случае неустойчивой метеообстановки эти грузы принимаются к перевозке только с сопровождающими.

2.18.11. Лабораторные животные (белые крысы, мыши, морские свинки) перевозятся в специальных транспортных клетках утвержденного образца, одноразового применения.

Отправитель прибивает крышку гвоздями и пломбирует клетку.

Перевозить мелких животных на литерных и подконтрольных рейсах, при следовании больших групп иностранных пассажиров, на ВС, не имеющих изолированных от пассажиров багажных помещений, запрещается.

2.18.12. Перевозка предназначенных для разведения или акклиматизации раков, живой рыбы, рыбопосадочного материала и оплодотворенной икры производится только с сопровождающим в соответствии с требованиями п. 2.13 настоящего Руководства.

2.18.13. Пакеты с пчелами принимаются к перевозке без сопровождающих в прочных фанерных ящиках, вентиляция которых осуществляется через специальную металлическую сетку или через узкие щели.

Пакеты с пчелами хранятся на складах и устанавливаются в ВС согласно предупредительным надписям на упаковках.

Пчелы доставляются в аэропорт в согласованный срок с тем, чтобы общее время нахождения их в аэропорту не превышало 12 час.

Перевозка пчел осуществляется в багажно-грузовых отсеках пассажирских ВС. Пакеты с пчелами загружаются в последнюю очередь и устанавливаются так, чтобы вентиляционные отверстия были полностью открыты.

Правила Международной ассоциации воздушного транспорта ИАТА (для международных перевозок)

Правила международных перевозок живых животных установлены в резолюции ИАТА 620, Дополнение А: «Live Animals Regulation» (Правила перевозки живых животных), которые вступили в действие с октября 1994 года.

В соответствии с классификацией ИАТА животные делятся на следующие классы:

  • А. Amphibian (земноводные);
  • B. Bird (птицы);
  • C. Crustacean (ракообразные);
  • F. Fish (рыбы);
  • I. Invertebrate (беспозвоночные);
  • M. Mammal (млекопитающие);
  • R. Reptile (рептилии).